Правила: заголовок темы должен кратко и понятно отражать ее суть, нельзя писать латиницей или заглавными буквами. Сообщение, ник, аватар не должны выделяться своими размерами или стилем написания от остальных, быть читабельными, написаны литературно и достаточно грамотно.

Для гостей: чтобы просматривать ВСЕ разделы, зарегистрируйтесь
Наши сайты:
Helene Segara [by Camille] Chimene Badi [by Рита] Natasha St-Pier [by Camille] Nadiya [by Рита] France Gall [by Camille]
Наши партнёры:
Форум Julie Zenatti Форум о певице Cassiopee Damien Sargue & Joy Esther. FORUM Le forum de Tom Ross
Наша кнопка здесь (за неё большое спасибо Наталье)



АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 1212
Настроение: Je me souviens...
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.09 18:44. Заголовок: Best Of


Согласно информации, появившейся на майспейсе Наташи, 30 ноября 2009 года свет увидит новый альбом - сборник лучших песен Best Of, который будет называться "Tu trouveras ... 10 ans de succès" ("Tu trouveras... 10 лет успеха"). А первым синглом с этого альбома станет неизданная песня "L'instant T", отрывок из которой можно прослушать на http://www.myspace.com/stpiernatasha



Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort... (c) Sherazade



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 1302
Настроение: Как плакала вода, не слышала, не видела я.
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.10 15:11. Заголовок: Я нашла сканы буклет..


Я нашла сканы буклета альбомчика :)

click here


Que ce monde est beau, quand on suit son coeur. Que ce monde est grand, il vaut tous les pleurs toutes les douleurs... (c) Julie Zenatti

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 85
Зарегистрирован: 28.05.09
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.10 21:15. Заголовок: Natalia пишет: наш..


Natalia пишет:

 цитата:
нашла сканы буклета альбомчика :)


Ой, классные какие там фотографии, спасибо.

"Наши поступки только символы, сами по себе они ничего не значат. Наши побуждения - вот что важно." Этель Лилиан Войнич Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Очень милый админ




Сообщение: 2537
Настроение: Tout pour la musique!
Зарегистрирован: 26.04.07
Откуда: наша Russia :)
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.10 21:57. Заголовок: Да, там суперское оф..


Да, там суперское оформление, мне очень идея понравилась.

"Музыка открывает путь к экстазу, позволяющему забыть о мире, в котором мы живём, позволяет совершить стремительное бегство, ощутить, быть может, непродолжительное, но истинное опьянение." (Альбер Камю)

"Не счастье помогает нам развиваться, а те невероятные вещи, которые нам дают преодолеть." (Франс Галль)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 98
Зарегистрирован: 06.03.09
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.10 13:21. Заголовок: Девушки, а никто не ..


Девушки, а никто не переводил тексты L'instant T и Haut les coeurs

<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Очень милый админ




Сообщение: 2575
Настроение: Tout pour la musique!
Зарегистрирован: 26.04.07
Откуда: наша Russia :)
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.10 15:19. Заголовок: Переведём, надо толь..


Переведём, надо только тексты найти на фране.

"Музыка открывает путь к экстазу, позволяющему забыть о мире, в котором мы живём, позволяет совершить стремительное бегство, ощутить, быть может, непродолжительное, но истинное опьянение." (Альбер Камю)

"Не счастье помогает нам развиваться, а те невероятные вещи, которые нам дают преодолеть." (Франс Галль)

<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1375
Настроение: Je le sens et je le sais!
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.10 16:18. Заголовок: Тексты есть... Я пыт..


Тексты есть... Я пыталась перевести L'isntant, у меня не получилось. Потом хотела кинуть сюда и... забыла

L'instant T

Скрытый текст


Haut les coeurs

Скрытый текст




Que ce monde est beau, quand on suit son coeur. Que ce monde est grand, il vaut tous les pleurs toutes les douleurs... (c) Julie Zenatti

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Очень милый админ




Сообщение: 2576
Настроение: Tout pour la musique!
Зарегистрирован: 26.04.07
Откуда: наша Russia :)
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.10 18:32. Заголовок: Спасибо, Натусь! ht..


Спасибо, Натусь!
А текста "Trade it all" у тебя нет? С инглишем я не так дружу, но может тоже поковыряю на досуге.

Переводы будут сегодня-завтра. Только я их кину в Мультимедиа, а то отсюда тащить будут все, кому не лень, а на сайт вешать сил нет.

"Музыка открывает путь к экстазу, позволяющему забыть о мире, в котором мы живём, позволяет совершить стремительное бегство, ощутить, быть может, непродолжительное, но истинное опьянение." (Альбер Камю)

"Не счастье помогает нам развиваться, а те невероятные вещи, которые нам дают преодолеть." (Франс Галль)

<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 99
Зарегистрирован: 06.03.09
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.10 18:59. Заголовок: Camille Огромное спа..


Camille Огромное спасибо! А то как то вовсем тяжело без знания франа.
Trade it all, если дадите текст могу перевести, а то на слух, там в некоторых местах не получается слова разобрать :(

<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1376
Настроение: Je le sens et je le sais!
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.10 19:04. Заголовок: Ок, буду ждать http..


Ок, буду ждать

Camille пишет:

 цитата:
А текста "Trade it all" у тебя нет? С инглишем я не так дружу, но может тоже поковыряю на досуге


Неа, нет. Искала, но увы...

Que ce monde est beau, quand on suit son coeur. Que ce monde est grand, il vaut tous les pleurs toutes les douleurs... (c) Julie Zenatti

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1377
Настроение: Je le sens et je le sais!
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.10 19:05. Заголовок: Mellowen пишет: Tra..


Mellowen пишет:

 цитата:
Trade it all, если дадите текст могу перевести, а то на слух, там в некоторых местах не получается слова разобрать :(


Оль, если все-таки найду, я кину.

Que ce monde est beau, quand on suit son coeur. Que ce monde est grand, il vaut tous les pleurs toutes les douleurs... (c) Julie Zenatti

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Очень милый админ




Сообщение: 2579
Настроение: Tout pour la musique!
Зарегистрирован: 26.04.07
Откуда: наша Russia :)
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.10 19:13. Заголовок: Сделала переводы, за..


Сделала переводы, заодно решила слегка обновить сайт<\/u><\/a>. Так что за переводами идите туда.

"Музыка открывает путь к экстазу, позволяющему забыть о мире, в котором мы живём, позволяет совершить стремительное бегство, ощутить, быть может, непродолжительное, но истинное опьянение." (Альбер Камю)

"Не счастье помогает нам развиваться, а те невероятные вещи, которые нам дают преодолеть." (Франс Галль)

<\/u><\/a>
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1378
Настроение: Je le sens et je le sais!
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.10 14:23. Заголовок: Анют, огромное спаси..


Анют, огромное спасибо!!!

Que ce monde est beau, quand on suit son coeur. Que ce monde est grand, il vaut tous les pleurs toutes les douleurs... (c) Julie Zenatti

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 101
Зарегистрирован: 06.03.09
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.10 19:03. Заголовок: Огромное спасибо! ..


Огромное спасибо!

<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Очень милый админ




Сообщение: 2580
Настроение: Tout pour la musique!
Зарегистрирован: 26.04.07
Откуда: наша Russia :)
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.10 19:57. Заголовок: Не за что, девушки! ..


Не за что, девушки! Рада, что мои старания не прошли даром и вам понравилось.

"Музыка открывает путь к экстазу, позволяющему забыть о мире, в котором мы живём, позволяет совершить стремительное бегство, ощутить, быть может, непродолжительное, но истинное опьянение." (Альбер Камю)

"Не счастье помогает нам развиваться, а те невероятные вещи, которые нам дают преодолеть." (Франс Галль)

<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1380
Настроение: Je le sens et je le sais!
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.10 12:35. Заголовок: Кстати говоря, про к..


Кстати говоря, про канадскую версию диска.

Laisser l'ete avoir 15 ans<\/u><\/a>

Текст
Скрытый текст


Да... И небольшая такая просьбочка. Ань, не переводи пока её, ладно? Уж очень хочется мне самой эту песню попробовать перевести

Que ce monde est beau, quand on suit son coeur. Que ce monde est grand, il vaut tous les pleurs toutes les douleurs... (c) Julie Zenatti

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Очень милый админ




Сообщение: 2582
Настроение: Tout pour la musique!
Зарегистрирован: 26.04.07
Откуда: наша Russia :)
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.10 13:37. Заголовок: Natalia пишет: Кста..


Natalia пишет:

 цитата:
Кстати говоря, про канадскую версию диска.


Да эта песня же ещё в 2007 году вышла, на диске дуэтов Клода Дюбуа (я так понимаю, это его старая песня, просто он её спел заново в дуэте специально для альбома). Она кагбэ и на сайте уже сто лет висит. Вот вторую песню с канадской версии я бы послушала.

Natalia пишет:

 цитата:
Ань, не переводи пока её, ладно?


А я пока и не собиралась.

"Музыка открывает путь к экстазу, позволяющему забыть о мире, в котором мы живём, позволяет совершить стремительное бегство, ощутить, быть может, непродолжительное, но истинное опьянение." (Альбер Камю)

"Не счастье помогает нам развиваться, а те невероятные вещи, которые нам дают преодолеть." (Франс Галль)

<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1384
Настроение: Je le sens et je le sais!
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.10 17:20. Заголовок: ахах http://a.borda..


ахах ну да, я в своем репертуаре
глубоко извиняюсь

Que ce monde est beau, quand on suit son coeur. Que ce monde est grand, il vaut tous les pleurs toutes les douleurs... (c) Julie Zenatti

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Очень милый админ




Сообщение: 2583
Настроение: Tout pour la musique!
Зарегистрирован: 26.04.07
Откуда: наша Russia :)
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.10 18:07. Заголовок: Да ничего страшного!..


Да ничего страшного! Я сама-то не сразу вспомнила, есть ли она на сайте или нет. Пошла проверить - и правда есть.
Скрытый текст


"Музыка открывает путь к экстазу, позволяющему забыть о мире, в котором мы живём, позволяет совершить стремительное бегство, ощутить, быть может, непродолжительное, но истинное опьянение." (Альбер Камю)

"Не счастье помогает нам развиваться, а те невероятные вещи, которые нам дают преодолеть." (Франс Галль)

<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 104
Зарегистрирован: 06.03.09
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.10 12:18. Заголовок: Короче, я попыталась..


Короче, я попыталась сделать над собой усилие и записать на слух Trade it all. В результате, в некоторых местах я абсолютно не могу разобрать что же так Наташа поет.
Короче вот что у меня получилось, выделенное курсивом это те места где я не могу расслышать, так что просто гадаю что слышится. Если у вас есть идеи что же там за текст, буду рада послушать.
Перевести пока времени совсем нету, так что если кто то возьмется я возражать не буду.
P.s. Со знаками препинания и грамматикой, из за патологической невнимательности, у меня всегда беда, сильно не бейте.

Скрытый текст



<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1389
Настроение: Je le sens et je le sais!
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.10 21:16. Заголовок: Оль, спасибо за текс..


Оль, спасибо за текст! Так мне песня стала нравиться намного больше... Я постараюсь что-то накропать.

Mellowen пишет:

 цитата:
But just now - why,


Я ни в коем случае не возражаю, с моим-то уровнем английского, но мне всегда слышалось там but just know why...

Mellowen пишет:

 цитата:
I'll throwing ....


Брел наверно, но может I'll throwing my own hand?

Que ce monde est beau, quand on suit son coeur. Que ce monde est grand, il vaut tous les pleurs toutes les douleurs... (c) Julie Zenatti

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 622
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет